Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
All together we are going to manage to protect this forest.
Entre todos vamos a conseguir proteger este bosque.
So we spend all of our time feeling rushed, being rushed, and wondering how on earth we are going to manage.
Por lo tanto, pasar todo nuestro tiempo sintiendo prisa, que se precipitó, y preguntándose cómo diablos vamos a gestionar.
The Secretaries-General of the institutions will, over the coming days, be presenting a report on how we are going to manage with this tight budget.
Los Secretarios Generales de las instituciones van a presentar próximamente un informe sobre cómo se va a afrontar esta restricción presupuestaria.
But when you consider that, in my country in particular, there are five million cannabis users, I wonder how we are going to manage to lock them all up.
Pero si se precisa que, en mi país en particular, contamos con 5 millones de usuarios de canabis, me pregunto cómo va a hacerse para meterlos a todos en la cárcel.
Recently it has materialized in the reactivation of a public left building located in the center of Cordova that we are going to manage and which will be destined to visualize the creative–cultural local community.
Recientemente se ha materializado en la reactivación de un edificio público abandonado localizado en el centro de Córdoba que vamos a gestionar y el cual estará destinado a visualizar la comunidad creativo-cultural local.
We are going to manage that Internet.
Vamos a controlar Internet.
Palabra del día
el tema