Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
| What we are asking is, have we communicated with each other? | Lo que preguntamos es: ¿Nos hemos comunicado unos con otros? | 
| And we are asking you to stand on the right side of history. | Y os pedimos que estéis en el lado correcto de la historia. | 
| This is why we are asking questions the way we have. | Por eso planteamos las preguntas de este modo. | 
| Therefore, we are asking them to engage with us on shared, universal principles. | Por tanto, les pedimos que se comprometan con nosotros sobre unos principios universales compartidos. | 
| Margarida: It is what we are asking. | Margarida – eso es lo que necesitamos. | 
| On that basis, we are asking the people of Cyprus to endorse the plan. | Con estos argumentos pedimos a la población de Chipre que apruebe el plan. | 
| Margarida: It is what we are asking. | Margarida eso es lo que necesitamos. | 
| So we are asking those who embrace the proposal to take meaningful steps now. | Por eso pedimos a los que aceptan la propuesta que tomen medidas significativas ahora. | 
| Equally, we are asking the Commission to come forward with some form of thought process. | Igualmente, pedimos a la Comisión que presente algún tipo de proceso elaborado. | 
| In other words, we are asking more from others than we can offer ourselves. | Es decir, exigimos de otros más de lo que nosotros hacemos. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!

