I think we all wish you would've had this moment in private. | Creo que a todos gustaría que tuvieran este momento en privado. |
So, with our duties fulfilled, we all wish you a very happy summer! | ¡Así pues, con el deber cumplido, feliz verano a todos! |
While you have little chance from now on... we all wish you luck. | Tendrá pocas posibilidades de vencer. Todos nosotros le deseamos suerte. |
And we all wish you a Feerik Christmas! | Les deseamos a todos una Navidad Feerik! |
And we all wish you great happiness. | Les deseo mucha felicidad. |
I am sure we all wish you well, Mr van den Berg, although we are sorry to lose you. | Le deseamos mucha suerte, señor Van den Berg, aunque sentimos que nos deje. |
It is a joyous time. But we all wish you and Nya many years of happiness, and many sons, too. | Es un momento de felicidad... y os deseamos a ti y a Nya muchos años de felicidad... y muchos hijos. |
We all wish you the best success with your new company. | Todos le deseamos el mejor éxito con su nueva empresa. |
We all wish you every happiness that marriage can bring. | Les deseamos toda la felicidad que el matrimonio puede traer. |
We all wish you the best of luck. | Todos te deseamos la mejor de las suertes. |
