Antoni Gelonch: Engraving represents a privileged way of access for people to art. | Antoni Gelonch: El grabado representa una vía privilegiada de acceso de la gente al arte. |
Navigation is an easy and obvious way of access to our legally public waters, but I would suggest some limitations. | La navegación es una forma de acceso fácil y obvio a nuestras aguas legalmente públicas, pero yo sugeriría algunos límites. |
On a way of access to engineering communications types of false ceilings share on non-demountable and folding. | Por el modo del acceso a las comunicaciones de ingeniería los tipos de los techos colgantes comparten en nerazbornye y razbornye. |
The walled gates of the medieval cities have now turned into airports, a representative way of access of the XXI century. | Las puertas amuralladas de las ciudades medievales se han convertido hoy en aeropuertos, un acceso representativo del siglo XXI. |
Further, the exercise of the body becomes a perfect way of access and union with the self: a true meditation. | Más allá, el ejercicio del cuerpo se convierte en una perfecta vía de acceso y unión con todo el ser: una verdadera meditación. |
How can someone ask if the real is deformed through perception if he has no other way of access to reality? | ¿Cómo puede alguien preguntar se está deformado lo real en la percepción si no tiene otra vía de acceso a la realidad? |
For this reason it becomes the way of access to the Father, and ultimately the center of man's life. | Por eso se convierte en el camino de acceso al Padre y, en definitiva, en el centro de la vida del hombre. |
In this, he became the way of access to the Father and the truest centre of human life. | Por eso se convierte en el camino de acceso al Padre y, en definitiva, en el centro de la vida del hombre. |
Strategic geographic location, paving the way of access to markets of Europe, Asia, and Far-east countries; | Una ubicación geográfica estratégica que favorece el acceso a mercados de Europa, Asia y países del lejano oriente; |
Method is not limited to any special way of access to things: the senses quite as much as the logos are methods. | No se limita el método a ningún modo especial de acceso a las cosas: lo mismo los sentidos que el logos son métodos. |
