I can't wave a magic wand and change that. | No puedo agitar una varita mágica y cambiar eso. |
George: If you could just wave a magic wand and stop something, what would that be? | George: Si pudieras agitar una varita mágica y parar algo, ¿qué sería? |
Contrary to popular belief, I don't just wave a magic wand. | A pesar de las creencias populares, no es tan fácil. |
You can't wave a magic wand. | No se puede usar una varita mágica. |
But I can't wave a magic wand. | Pero no tenemos una varita mágica. |
I mean it's not like I can just wave a magic wand and... | No se trata de agitar una varita mágica y... |
Look, I wish I could wave a magic wand and fix it, but I can't. | Mira, me gustaría poder saludar una varita mágica y arreglarlo, Pero no puedo. |
If you could wave a magic wand, what positive changes would you have made happen in your life? | Si tuvieras una varita mágica, ¿qué cambios habrías hecho en tu vida? |
Unfortunately, I am not able to wave a magic wand because I do not possess one. | Lamentablemente, no puedo usar una varita mágica porque no tengo ninguna. |
I can't wave a magic wand. | No tengo varita mágica. |
