Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Some say that a watered-down directive is still better than nothing. | Algunos dicen que una directiva rebajada es mejor que nada. |
Mr Villepin said: ‘I will not accept watered-down compromises’. | El Sr. Villepin dijo: «No aceptaré compromisos diluidos.» |
The constitution cannot emerge out of a watered-down compromise. | La Constitución no puede surgir a partir de un acuerdo débil. |
Giant corporations steal from artists to sell watered-down versions of authenticity. | Las grandes empresas roban a los artistas para vender débiles versiones de autenticidad. |
Once so pure, you are now like watered-down wine. | Antes eras pura, ahora eres como el vino diluido en agua. |
Yet, this is, as Mclaren and Jaramillo (2008) explain, a watered-down individualised pedagogy. | Incluso, esto es, como McLaren & Jaramillo (2008) explican, una pedagogía individualizada aguada. |
We will not accept a watered-down proposal. | No aceptaremos una propuesta desvirtuada. |
They were determined not to play watered-down Gospel music-even if it was Southern Gospel. | Eran decididos a no jugar suavizada Evangelio música-aunque sea el sur de Evangelio. |
I hope that, this watered-down resolution of the European Parliament will at least be implemented immediately. | Espero que se aplique inmediatamente al menos esta resolución mitigada del Parlamento Europeo. |
The EU has, albeit belatedly, made the right decision, but in watered-down form. | Aunque tarde, la Unión Europea ha tomado la decisión correcta, pero en forma diluida. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!