The trip was uneventful if long - - 18 hours long to be exact. | El viaje transcurrió sin problemas, si a largo - - 18 horas para ser exactos. |
Sherwood's childhood was uneventful, although she recalled it as the happiest part of her life. | La infancia de Sherwood transcurrió sin grandes emociones, aunque ella la caracterizó como la parte más feliz de su vida. |
Alexander's route was uneventful until they came to the defile leading out of the mountains. | La ruta de Alexander era sin nada especial que destacar hasta que vinieran al desfiladero que llevaba fuera de las montañas. |
The ride was uneventful and I arrived at Dunkirk, reflecting upon the heroic evacuation that occurred here in World War II. | El viaje transcurrió sin problemas y llegué a Dunkerque, reflexionando sobre la heroica evacuación que tuvo lugar aquí en la Segunda Guerra Mundial. |
Alcoa's annual meeting yesterday was uneventful, despite the presence of union protestors outside the Westin Convention Center Hotel Downtown. | La reunión anual de Alcoa ayer transcurrió sin novedades, a pesar de la presencia de manifestantes sindicales afuera del hotel Westin Convention Center en el centro de la ciudad. |
The journey to Durham was uneventful, and we arrived on time. | El viaje a Durham transcurrió sin incidentes y llegamos a la hora prevista. |
From version 11, the update to 12 was uneventful. | Desde la versión 11, la actualización a 12 transcurrió sin incidentes. |
The ride back to Santo Domingo was uneventful. | El viaje para Santo Domingo era mas aburrido. |
In one sense d'Alembert's life was uneventful. | En cierto sentido, d'Alembert la vida sin complicaciones. |
The first three days of the trip was uneventful until the fourth day. | Los tres primeros días del viaje transcurrió sin incidentes, hasta el cuarto día. |
