was uneventful
- Ejemplos
The trip was uneventful if long - - 18 hours long to be exact. | El viaje transcurrió sin problemas, si a largo - - 18 horas para ser exactos. |
Sherwood's childhood was uneventful, although she recalled it as the happiest part of her life. | La infancia de Sherwood transcurrió sin grandes emociones, aunque ella la caracterizó como la parte más feliz de su vida. |
Alexander's route was uneventful until they came to the defile leading out of the mountains. | La ruta de Alexander era sin nada especial que destacar hasta que vinieran al desfiladero que llevaba fuera de las montañas. |
The ride was uneventful and I arrived at Dunkirk, reflecting upon the heroic evacuation that occurred here in World War II. | El viaje transcurrió sin problemas y llegué a Dunkerque, reflexionando sobre la heroica evacuación que tuvo lugar aquí en la Segunda Guerra Mundial. |
Alcoa's annual meeting yesterday was uneventful, despite the presence of union protestors outside the Westin Convention Center Hotel Downtown. | La reunión anual de Alcoa ayer transcurrió sin novedades, a pesar de la presencia de manifestantes sindicales afuera del hotel Westin Convention Center en el centro de la ciudad. |
The journey to Durham was uneventful, and we arrived on time. | El viaje a Durham transcurrió sin incidentes y llegamos a la hora prevista. |
From version 11, the update to 12 was uneventful. | Desde la versión 11, la actualización a 12 transcurrió sin incidentes. |
The ride back to Santo Domingo was uneventful. | El viaje para Santo Domingo era mas aburrido. |
In one sense d'Alembert's life was uneventful. | En cierto sentido, d'Alembert la vida sin complicaciones. |
The first three days of the trip was uneventful until the fourth day. | Los tres primeros días del viaje transcurrió sin incidentes, hasta el cuarto día. |
The ascent to float was uneventful. | El ascenso hasta altura de flotación fue sin problemas. |
All afternoon we worked the mountains, hills and valleys, but it was uneventful. | Trabajamos toda la tarde las montañas, colinas y valles, pero no sucedió nada. |
The procedure was uneventful. | El procedimiento transcurrió sin mayores contratiempos. |
Progress after surgery was uneventful and the patient was discharged after one week. | El curso postoperatorio transcurrió sin incidencias y la paciente fue dada de alta en una semana. |
Vincent's journey to Paris was uneventful and he was met by Theo upon his arrival. | El viaje de Vincent a París no tuvo incidentes y fue recibio por Theo al llegar. |
Post-operative recovery was uneventful and the patient was discharged with no symptoms. Fig. | La recuperación postoperatoria se desarrolló sin incidentes y la paciente fue dada de alta en estado asintomático. |
The three day journey to Crab lands was uneventful, offering Masae a great deal of time to reflect. | El viaje de tres días a las tierras Cangrejo transcurrió sin incidentes, ofreciendo a Masae mucho tiempo para reflexionar. |
Normally, duty upon the Great Wall was uneventful at best, and downright mind-numbing at its worst. | Normalmente, las tareas en la Gran Muralla eran tranquilas en el mejor de los casos, y directamente soporíferas en el peor. |
Largely because, with two lovely exceptions (to which I refer in the My Hosts section), my time in Argentina was uneventful. | Mayormente porque, con dos excepciones preciosas (para cuál refiere en la sección Mis Hostales), mi tiempo en Argentina estaba sin incidentes. |
The 7th was uneventful and Venezuela advanced to play Australia in a rematch of the bronze medal game of the last world championship. | La 7a no tuvo incidente y Venezuela avanzo a jugar una revancha con Australia en juego por la medalla de bronce en el último día del campeonato. |
