Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Rather, the panel was discussing the concept of benefit generally.
Al contrario, el Grupo Especial examinó el concepto de beneficio en general.
Ping asked Oscar as he was discussing one member of such a family.
Preguntó Ping a Oscar cuando él discutía sobre un miembro de una de estas familias.
The group was discussing a framework for defining and monitoring governance for REDD+ at the national level.
El grupo debatió un marco para definir y monitorear la gobernanza de REDD+ a nivel nacional.
I first came across the term tokol when my friend was discussing what car she wanted to buy.
Me encontré por primera vez con el término tokol cuando una amiga discutía qué auto quería comprar.
Here he was discussing the cadres situation and not only the laws of nature.
Aquí Stalin habló tanto de la situación de los cuadros como de las leyes de la naturaleza.
Hanwha Group began pursuing robotics when the company was discussing how to best address the Fourth Industrial Revolution.
Hanwha Group comenzó a dedicarse a la robótica cuando la compañía discurría sobre la manera de abordar mejor la Cuarta Revolución Industrial.
While the Security Council was discussing the draft resolution on counter-terrorism, resolution 1566 (2004), terrorism's reach extended to Egypt and Pakistan.
Mientras el Consejo de Seguridad debatía el proyecto de resolución relativo a la lucha contra el terrorismo, resolución 1566 (2004), el alcance del terrorismo se extendió hasta Egipto y el Pakistán.
Where is sailor X?' 'He is on guard', replied his neighbour, while sailor X was discussing in a dark corner with a comrade.
¿Quién es el marinero X? Está de guardia, respondía el vecino, mientras que el marinero X discutía en su escondite con un camarada.
He was discussing the impunity problem with Julio Muñoz, the IAPA's executive director, and Ricardo Trotti, the IAPA's freedom of the press coordinator.
El señor Lawrence hablaba del problema de la impunidad con Julio Muñoz, director ejecutivo de la SIP, y Ricardo Trotti, coordinador de libertad de prensa de la misma organización.
For all the reasons I was discussing earlier: because that does not conform to the underlying dynamics of this system, and to the superstructural expressions—politically and militarily and geo‑strategically—of those underlying dynamics.
Por todas las razones que yo mencionaba anteriormente: porque eso no se cuadra con las dinámicas subyacentes de este sistema y con las expresiones superestructurales —en los sentidos político, militar y geoestratégico— de dichas dinámicas subyacentes.
Palabra del día
el tema