Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A grey and cold autumn morning was dawning over the city.
Amanece en la ciudad una mañana de otoño gris y fría.
And now the night was passing; the light of another day was dawning.
La noche ya había pasado y despuntaba la luz de un nuevo día.
In more than one way, a new day was dawning.
En más de una forma, un nuevo día estaba amaneciendo.
It was dawning when Javier went on a trip to Spain.
Estaba amaneciendo cuando Javier se fue de viaje a España.
And he himself ate, because the Sunday was dawning).
Y él mismo comió, porque el domingo estaba amaneciendo).
About twelve thousand years ago the era of the independent cities was dawning.
Alrededor de doce mil años atrás empezó a asomar la era de las ciudades independientes.
Light was dawning, and we began to understand how damaging some traditional customs were in Haitian education.
La luz se fue abriendo camino y fuimos comprendiendo lo nocivo de algunas prácticas tradicionales ligadas en Haití a la educación.
Slowly it was dawning on me that these handbags were made by their factory, and every single one of them was authentic.
Poco a poco entendí que estos bolsos se hacían en su fábrica, y que cada uno de ellos era auténtico.
As the Greek works were acquired, manuscripts found, libraries and museums formed, the age of the printing press was dawning.
Cuando se consiguieron las obras griegas, se encontraron los manuscritos, se organizaron bibliotecas y museos, la prensa escrita estaba naciendo.
After the sabbath, as the first day of the week was dawning, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb.
Pasado el sábado, al amanecer del primer día de la semana, María Magdalena y la otra María fueron a visitar el sepulcro.
Palabra del día
el guion