was dawning
Pasado progresivo para el sujetodel verbodawn.Hay otras traducciones para esta conjugación.

dawn

A grey and cold autumn morning was dawning over the city.
Amanece en la ciudad una mañana de otoño gris y fría.
And now the night was passing; the light of another day was dawning.
La noche ya había pasado y despuntaba la luz de un nuevo día.
In more than one way, a new day was dawning.
En más de una forma, un nuevo día estaba amaneciendo.
It was dawning when Javier went on a trip to Spain.
Estaba amaneciendo cuando Javier se fue de viaje a España.
And he himself ate, because the Sunday was dawning).
Y él mismo comió, porque el domingo estaba amaneciendo).
About twelve thousand years ago the era of the independent cities was dawning.
Alrededor de doce mil años atrás empezó a asomar la era de las ciudades independientes.
Light was dawning, and we began to understand how damaging some traditional customs were in Haitian education.
La luz se fue abriendo camino y fuimos comprendiendo lo nocivo de algunas prácticas tradicionales ligadas en Haití a la educación.
Slowly it was dawning on me that these handbags were made by their factory, and every single one of them was authentic.
Poco a poco entendí que estos bolsos se hacían en su fábrica, y que cada uno de ellos era auténtico.
As the Greek works were acquired, manuscripts found, libraries and museums formed, the age of the printing press was dawning.
Cuando se consiguieron las obras griegas, se encontraron los manuscritos, se organizaron bibliotecas y museos, la prensa escrita estaba naciendo.
After the sabbath, as the first day of the week was dawning, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb.
Pasado el sábado, al amanecer del primer día de la semana, María Magdalena y la otra María fueron a visitar el sepulcro.
Recession was dawning on the belligerent horizon and serious economic problems faced the banks and brokers, who possessed huge assets in mortgage securities.
La recesión estaba apareciendo en el horizonte beligerante y los bancos y corredores de bolsa se enfrentaban a serios problemas económicos, quienes poseían inmensos activos en los seguros hipotecarios.
After the relaxation I opened my eyes and besides feeling a complete relief, I saw a very fine light and I thought that a new day was dawning.
Al regresar de la relajación abrí los ojos y aparte de sentir un alivio completo, yo vi una luz muy fina y pensé que estaba amaneciendo el día.
Then the woman came as the day was dawning, and fell down at the door of the man's house where her master was, till it was light.
Y ya que amanecía, la mujer vino, y cayó delante de la puerta de la casa de aquel hombre donde su señor estaba, hasta que fue de día.
Yogananda is not known to be one of the guardians of the Aquarian Age, but he is significant to us, and to it, because he is one of the few Ascended Masters who incarnated just as it was dawning.
Yogananda no es conocido como uno de los guardianes de la Era de Acuario, pero es importante para nosotros y para la Era porque es uno de los pocos Maestros Ascendidos que encarnó justo cuando estaba amaneciendo.
One or two days later in the morning I left work and was at the bus stop when it was dawning, I saw that someone was in the clouds, but I thought it was just my imagination and I did not give it importance.
Uno o dos Días después en la madrugada salí del trabajo y estaba en la parada del autobús cuando amanecía vi como que en las nubes había alguien, pero pensé que solo era mi imaginación y no le di importancia.
Palabra del día
permitirse