One of the ten was crumbling to pieces. | Era la anticipación de las invasiones británicas. |
And he also understood that that foundation was crumbling, literally crumbling. | Y también comprendió que esa base se estaba desmoronando, literalmente desmoronando. |
Meanwhile, your Earth was crumbling all around you. | Mientras tanto, la Tierra se derrumbaba a su alrededor. |
The second, released as the band was crumbling, is almost impossible to find. | El segundo, lanzado cuando la banda se estaba desmoronando, es casi imposible de encontrar. |
The state power was crumbling rapidly. | El poder del Estado se estaba desmoronando rápidamente. |
Every thing was crumbling; there was nothing to hold to. | Todo se desmoronaba; no había un solo palmo de tierra firme. |
Her eyes returned to the wreath. It was crumbling. | Sus ojos volvieron a la guirnalda. |
In 1974 the Spanish dictatorship of Franco, faced with a developing revolution, was crumbling. | En 1974 la dictadura española de Franco, frente a una revolución en desarrollo, se estaba desmoronando. |
One only had to look at her to realize the world was crumbling around her. | Uno solo tenía que mirarla, para darse cuenta que todo el universo se desmoronaba a su alrededor. |
Beset by Islamist insurgency, terrorism, splits in the state and political chaos, the dictatorship was crumbling. | Acosado por la insurgencia islámica, el terrorismo, las divisiones en el Estado y el caos político, la dictadura se derrumbaba. |
