Not to mention, it comes with a one-year warrantee. | Sin mencionar que viene con un año de garantía. |
Sincal, Inc., does not warrantee items directly. | Sincal, Inc., no garantiza los artículos que comercializa directamente. |
All information's are subject to change without any further notice and warrantee. | Toda la información está sujeta a cambio sin notificación adicional y sin garantía. |
All information's are subject to change without any further notice and without warrantee. | Toda la información está sujeta a cambio sin notificación adicional y sin garantía. |
We also understand that there is nothing worse than making warrantee service calls. | También entendemos que no hay nada peor que hacer solicitudes por garantía. |
On the list of principal arguments WHEN I purchased this place has been your warrantee. | En la lista de los argumentos principales cuando compré este lugar ha sido su garantía. |
The warrantee will start the same day as the delivery and acceptance of the order. | La garantía dará comienzo en el mismo día de entrega y/o aceptación del pedido. |
This is why the most urgent and fundamental topic is: how to warrantee and save life? | Por eso el tema más urgente y fundamental es: ¿cómo garantizar y salvar la vida? |
So the warrantee just ran out. | La garantía se ha acabado. |
The activity is carried out in authorized and homologated rooms, to warrantee the hygiene. | La actividad se lleva a cabo en salas autorizadas y homologadas para tal efecto, garantizando así la higiene. |
