Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
If you would like advice or further information about wardship please contact: -
Si requiere asesoramiento o más información sobre tutela judicial por favor póngase en contacto con: -
The Court of Wards has seen fit to grant me wardship of young Robert Catesby.
La Audiencia de Tutelas ha convenido que se me conceda la custodia del joven Robert Catesby.
With this approach, they're trying to confuse the court and the wardship ministry to discredit my mandator.
Con este planteo, busca confundir al tribunal y al ministerio pupilar para desacreditar a mi representada.
In these cases wardship is exercised by the court with the assistance of the Government Procurator's Office.
En estos casos, el patronato es ejercido por el juez con la concurrencia del Ministerio Público.
Women have the same rights as men with regard to guardianship, wardship, trusteeship and adoption of children.
Las mujeres tienen los mismos derechos que los hombres respecto de la tutela, curatela, custodia y adopción de los hijos.
This wardship phenomenon has the tendency to inhibit the State party's fulfilment of the obligations under the protocol.
Este fenómeno de la tutela tiende a inhibir al Estado parte del cumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud del Protocolo.
This Office performs the functions of the technical/administrative agency referred to in Act No. 10.903 on the wardship minors.
Esta última asume sus funciones de órgano tecnicoadministrativo al que hace referencia la Ley Nº 10903 de patronato de menores.
In cases where there are disputes concerning children with an international element, it is sometimes advisable to institute wardship proceedings for their protection.
En los casos donde hay disputas de menores con elementos internacionales, a veces es aconsejable iniciar procedimientos de tutela judicial para su protección.
Legislation should guarantee to women and men the same rights and responsibilities with regard to matters relating to their children, including guardianship, wardship, trusteeship and adoption.
Los hijos La legislación debe garantizar que las mujeres y los hombres tienen los mismos derechos y responsabilidades en materias relacionadas con sus hijos, incluidas la tutela, curatela, custodia y adopción.
The shared rights and responsibilities enunciated in the Convention should be enforced at law and as appropriate through legal concepts of guardianship, wardship, trusteeship and adoption.
Los derechos y las obligaciones compartidos enunciados en la Convención deben poder imponerse conforme a la ley y, cuando proceda, mediante las instituciones de la tutela, la curatela, la custodia y la adopción.
Palabra del día
fresco