Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
And yet you haven't warded this place against us.
Y sin embargo, no has protegido este lugar contra nosotros.
They were warded off by the army and Kurdish militias.
Han sido detenidos por el ejército y las milicias kurdas.
These ironclads, they have been warded against us.
Estas bestias vestidas de hierro han sido protegidos contra nosotros.
Doesn't appear to be warded.
No parece estar protegido.
Powerful spells would keep the doors hidden from casual observation and the contents warded from any detection.
Poderosos hechizos mantendrían las puertas ocultas a observadores casuales y su contenido a guarda de cualquier detección.
And all hostile attacks will be warded off by the bountiful energy which emanates from hearts that are unified.
Y todos los ataques hostiles serán detenidos por la abundante energía que emana de los corazones que están unificados.
A device resembling a primitive warded lock is affixed to a ring capping this anchor.
Un dispositivo, que se parece a una cerradura blindada primitiva, está fijado a un anillo que encabeza este ancla.
In return, the Greek President has warded to Nikolic the Medal of Big Cross of the order of savior.
El presidente griego entregó a Nikolić la Condecoración de la Gran Cruz de la Orden de Salvadores.
A cursory investigation revealed within it a large crate, apparently magically warded, bearing a single kanji upon it: Scorpion.
Una precipitada investigación había descubierto un gran cesto dentro, aparentemente mágicamente protegida, que tenía un solo kanji sobre ella: Escorpión.
All power is to be concentrated in the hands of this council until the danger to Kharkov has been warded off.
Todo el poder se concentra en manos de este consejo hasta que el peligro de Karkov haya sido privado su entrada.
Palabra del día
el ponche de huevo