warded
ward
And yet you haven't warded this place against us. | Y sin embargo, no has protegido este lugar contra nosotros. |
They were warded off by the army and Kurdish militias. | Han sido detenidos por el ejército y las milicias kurdas. |
These ironclads, they have been warded against us. | Estas bestias vestidas de hierro han sido protegidos contra nosotros. |
Doesn't appear to be warded. | No parece estar protegido. |
Powerful spells would keep the doors hidden from casual observation and the contents warded from any detection. | Poderosos hechizos mantendrían las puertas ocultas a observadores casuales y su contenido a guarda de cualquier detección. |
And all hostile attacks will be warded off by the bountiful energy which emanates from hearts that are unified. | Y todos los ataques hostiles serán detenidos por la abundante energía que emana de los corazones que están unificados. |
A device resembling a primitive warded lock is affixed to a ring capping this anchor. | Un dispositivo, que se parece a una cerradura blindada primitiva, está fijado a un anillo que encabeza este ancla. |
In return, the Greek President has warded to Nikolic the Medal of Big Cross of the order of savior. | El presidente griego entregó a Nikolić la Condecoración de la Gran Cruz de la Orden de Salvadores. |
A cursory investigation revealed within it a large crate, apparently magically warded, bearing a single kanji upon it: Scorpion. | Una precipitada investigación había descubierto un gran cesto dentro, aparentemente mágicamente protegida, que tenía un solo kanji sobre ella: Escorpión. |
All power is to be concentrated in the hands of this council until the danger to Kharkov has been warded off. | Todo el poder se concentra en manos de este consejo hasta que el peligro de Karkov haya sido privado su entrada. |
From the return to the origins of the mythical word, this is warded off every time the feast is carried out. | De la vuelta a los orígenes del mundo mítico, que se lo conjura cada vez que se realiza la fiesta. |
By the way, since the place is warded, your powers are useless, which means you are useless, even more so than usual. | Por cierto, ya que el lugar está conjurado, tus poderes son inútiles, lo que significa que tú eres inútil, incluso más de lo usual. |
Once again I repeat: every province, every uyezd must act as though the threat from Kolchak stood directly on its own border and could be warded off only by its forces. | Una vez más os repito: todas las provincias, cada Uyezd debe actuar como si la amenaza de Kolchak fuera directamente en su propia frontera y podría ser resguardado fuera solo por sus fuerzas. |
Gideon knew only the battle: the irregular rhythms of his sural sweeping and cracking, of Eldrazi attacks clattering against his shield or rebounding from a burst of golden energy that warded his skin. | Gideon solo sentía la batalla: los ritmos irregulares del sural cortando y restallando, los de los ataques eldrazi retumbando contra el escudo o rebotando contra los estallidos de energía dorada que protegían su cuerpo. |
This new category a warded the PERFORMER, among more than 70 machines in competition, in an online vote that took place from January 25 to February 17, 2017 on the terre-net.fr website. | Esta nueva categoría premió al PERFORMER, entre más de 70 máquinas, en una votación en línea que tuvo lugar del 25 de enero a 17 de febrero de 2017, a través del sitio web terre-net.fr. |
It is promising that last week, a compromise was reached about import levies on agricultural products and that with it, an impending failure of the Doha Round was warded off. | Es esperanzador que la semana pasada se alcanzase un compromiso en torno a los gravámenes a la importación sobre los productos agrícolas y que, de este modo, se evitase un fracaso inminente de la Ronda de Doha. |
Moser's worlds of colour, which seem to burst the borders of the image area, long for closeness and an undivided attention, because the richness of thoughts of the floating layers of paint, are rather east warded than describable. | Los mundos cromáticos de Moser, que parecen reventar los límites del cuadro, exigen cercanía y atención sin fisuras, porque la riqueza de pensamientos de las capas superpuestas de pintura es más orientada que describible. |
It took up the whole top of one of the larger towers, but so far they had only seen this main room, a wide, high, barrel-vaulted space, with narrow windows barred with metal and warded by magic. | El laboratorio abarcaba toda la parte superior de una de las mayores torres, pero de momento solo habían visto la sala principal, una estancia espaciosa, de techo alto, con pequeñas ventanas con rejas metálicas y protegida mediante magia. |
The origin of the expression referred to a sense of protection, not evasion from fulfilling obligations: it was believed that the wax from the candles that were burned in the Corpus Christi procession warded off bad luck. | El origen de la expresión tenía inicialmente un sentido de protección y no de evasión del cumplimiento de las obligaciones: se creía que la cera de los cirios que se quemaban en la procesión del Corpus protegían contra la mala suerte. |
In the karate match, Ron warded off his partner's kicks. | En el torneo de karate, Ron rechazó los puntapiés de su compañero. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!