Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Later George just wallows in its own density.
Después George solo se revuelca en su propia densidad.
Man wallows in errors, a cesspool of errors.
El hombre se revuelca en errores, una letrina de errores.
Here, a person predominantly wallows in emotions rather than truth.
Aquí, la persona se envuelve predominantemente en emociones más que en la verdad.
Several Hummers possible, Cryptic Forest Falcon, Agami Heron and White-lipped Peccary wallows.
Varios Hummers son posibles, Cryptic Forestal Halcón, Agami Heron y Tayassu pecari se revuelca.
Man wallows in life, and goes to sleep.
Un hombre se revuelca en la vida con todas sus complejidades y allí duerme.
They are usually found in wet grasslands and marshes, near pools, wallows and near/in rivers.
Usualmente se los encuentra en pastizales húmedos, pantanos, charcos, fango y ríos.
Alessandro Di Benedetto (Team Plastique) is slow this morning as he wallows in light winds.
En cuanto a Alessandro Di Benedetto (Team Plastique), lo está atrapando un anticiclón que le llevará vientos flojos.
In short, our society is filled with pride, wallows in affluence, and has too much time to follow after evil.
En resumen, nuestra sociedad está llena de orgullo, se revuelca en la opulencia, y tiene mucho tiempo para seguir tras el mal.
The remnants of the dark's power are fading, and as a result your realm wallows in a sort of limbo.
Los remanentes de los poderes de la oscuridad se están desvaneciendo, y como resultado su realidad se revuelca en una clase de limbo.
A nation that wallows in guilt, regrets,and shame opens the door to victimhood mentality and victimhood competition.
Una nación que se revuelca en la culpa, el remordimiento y la vergüenza se abre a la mentalidad de víctima y a la competencia de la victimización.
Palabra del día
el abrigo