My intention is to break paradigms, to send out a concise message that somehow wakes the psyche of each individual. I just want to dissolve the constant monotony of walking through the streets. | Mi intención es fisurar en la pisque del transeúnte, rompiendo paradigmas, y a la vez emitir un mensaje claro que de alguna manera sacuda o haga despertar a las personas, disolviendo un poco la monotonía de ese constante transitar. |
Who would you rather see walking through the streets? | ¿A quién preferiría ver caminando por las calles? |
I do miss that, the tranquility of walking through the streets. | Eso sí lo añoro, la tranquilidad de caminar por las calles. |
I'm not walking through the streets in handcuffs. | No pienso salir a la calle con estas esposas. |
I was walking through the streets. | Iba caminando por la calle. |
It is worth walking through the streets and enjoying the marvelous environment. | Merece la pena pasear y disfrutar del maravilloso ambiente que se respira este día. |
A group of young people are walking through the streets of a small city dragging thick chains. | Un grupo de jóvenes camina por las calles de una pequeña ciudad arrastrando gruesas cadenas. |
I've been walking through the streets. | Caminando por las calles. |
When walking through the streets you can find almost anything: street vendors, fine restaurants or rental houses. | Al caminar por sus calles puedes encontrarte casi cualquier cosa: vendedores ambulantes, restaurantes finos o casas de alquiler. |
The boy from universe 18 was walking through the streets of his village, but it was completely deserted. | El chico del universo 18 estaba caminando por las calles de su pueblo, pero estaba completamente desierto. |
