Introducir esta pregunta sería vulnerar el orden del día establecido. | To introduce this question would mean upsetting the established agenda. |
Estas prácticas podrían vulnerar el secreto del voto. | Such practices could damage the secrecy of the vote. |
El usuario se compromete a no vulnerar tales derechos. | The User pledges not to violate these rights. |
Y acusan a los inmigrantes de vulnerar los valores europeos. | They accuse immigrants of violating European values. |
Asia Bibi fue acusada de vulnerar la ley antiblasfemia de Pakistán en 2009. | Asia Bibi was accused of violating the blasphemy law in Pakistan in 2009. |
No estoy dispuesto a vulnerar nuestras reglas. | I am not prepared to break our rules. |
Ninguna disposición de la Unión puede vulnerar esos derechos. | No Union measure may ever infringe those rights. |
Imaginemos que un Miembro acusa a otro de vulnerar las normas de la OMC. | Imagine that one Member accuses another Member of breaking WTO rules. |
Amnistía Internacional criticó a la SFOR de la OTAN por vulnerar los derechos humanos. | NATO's SFOR was criticised by Amnesty International for human rights violations. |
Asimismo, dichos cambios podrían vulnerar determinados principios relativos a la autonomía de las instituciones académicas. | Such changes might also infringe certain principles concerning the autonomy of academic institutions. |
