No podemos permanecer indiferentes a la vulneración de los principios democráticos. | We cannot remain indifferent to the infringement of democratic principles. |
Esto supone una vulneración flagrante del principio de proporcionalidad. | This is a blatant violation of the principle of proportionality. |
Esto es una vulneración grave de los derechos humanos. | This is a grave violation of human rights. |
Sergio: Hubo vulneración a los derechos humanos porque hubo discriminación. | Sergio: There was infringement of human rights because there was discrimination. |
Los aranceles constituyen una vulneración flagrante de las reglas del comercio mundial. | The tariffs are a flagrant breach of world trade rules. |
Solamente si hubiera un caso de vulneración de derechos humanos fuerte. | Only if it were a strong case of human rights violations. |
Esto constituye una vulneración de las normas internacionales del trabajo. | This was a violation of international labor standards. |
Se trata de una clara vulneración de sus derechos. | This is a clear violation of their rights. |
En segundo lugar representa una vulneración para quienes deseen ser elegidos. | Second, it represents a violation for those who wish to be elected. |
Afecta la vulneración de los derechos electorales y las expulsiones del país. | It concerns violations of electoral rights and expulsions from the country. |
