vulneración
| No podemos permanecer indiferentes a la vulneración de los principios democráticos. | We cannot remain indifferent to the infringement of democratic principles. | 
| Esto supone una vulneración flagrante del principio de proporcionalidad. | This is a blatant violation of the principle of proportionality. | 
| Esto es una vulneración grave de los derechos humanos. | This is a grave violation of human rights. | 
| Sergio: Hubo vulneración a los derechos humanos porque hubo discriminación. | Sergio: There was infringement of human rights because there was discrimination. | 
| Los aranceles constituyen una vulneración flagrante de las reglas del comercio mundial. | The tariffs are a flagrant breach of world trade rules. | 
| Solamente si hubiera un caso de vulneración de derechos humanos fuerte. | Only if it were a strong case of human rights violations. | 
| Esto constituye una vulneración de las normas internacionales del trabajo. | This was a violation of international labor standards. | 
| Se trata de una clara vulneración de sus derechos. | This is a clear violation of their rights. | 
| En segundo lugar representa una vulneración para quienes deseen ser elegidos. | Second, it represents a violation for those who wish to be elected. | 
| Afecta la vulneración de los derechos electorales y las expulsiones del país. | It concerns violations of electoral rights and expulsions from the country. | 
| Esta situación ha significado una grave vulneración al derecho a la justicia. | This situation has signified a serious violation of the right to justice. | 
| Señales de alarma que anteceden a la vulneración delos derechos humanos. | Warning signs that precede the violation of human rights. | 
| Para ejemplificar: Supongamos que cada reliquia otorga 10 minutos de vulneración. | For example: Let's suppose that each relic gives out 10 minutes of vulnerability. | 
| El Canadá ha alegado la vulneración de los artículos 2 y 5. | Canada has invoked violations of Articles 2 and 5. | 
| Algunas personas piensan que las cookies constituyen una vulneración de la vida privada. | Some people think that cookies are an invasion of privacy. | 
| Los matrimonios forzados son una vulneración grave de los derechos humanos. | Forced marriages are serious infringements of human rights. | 
| Revelación de un secreto o vulneración de una obligación de confidencialidad | Revealing a secret or breaching an obligation of secrecy | 
| Los derechos fundamentales son innegociables y nada justifica su vulneración. | Fundamental rights are not negotiable and their infringement can never be justified. | 
| Hasta ahora no se ha observado ninguna vulneración de los compromisos. | Hitherto, no breach of any undertakings has been noted. | 
| Los Estados Unidos han alegado la vulneración de los artículos 2 y 5. | The United States has invoked violations of Articles 2 and 5. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
