Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y no hay forma de que puedas darle vueltas al asunto.
And there's no way you can dance around the issue.
De tanto darle vueltas al asunto, se le ocurrió una idea.
As he pondered it all, an idea came to him.
Estos políticos le están dando vueltas al asunto.
These politicians are dancing around the issues.
Le estás dando vueltas al asunto, ¿no?
You're just taking the long way around the pond, huh?
Dejemos de darle vueltas al asunto, ¿si?
Let's stop skirting around the issue, shall we?
Bueno, pero antes podríamos darle vueltas al asunto.
Well, we could dance around it a little first.
Solo asegúrate de responder sus preguntas sin darle muchas vueltas al asunto.
Just make sure you answer their questions without leading them on.
He estado dándole vueltas al asunto de las reservas.
I've been thinking of bookings case.
Todavía le doy vueltas al asunto.
Still I turn him to the matter.
Estoy dándole vueltas al asunto, Estoy en deuda con vos por muchas razones.
Come to think of it, I'm under obligation to you in many ways.
Palabra del día
el calor