Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Somos felices al compartir con vostros todo lo que tenemos.
We're happy to share with you everything we have.
Uno de vostros consiguió entrar en tu habitación.
One of you's got to be in your bedroom.
Uno de vostros consiguió entrar en tu habitación.
One of you's got to be in your bedroom.
¿Por qué no tomo una buena foto de vostros dos?
Why don't I grab a proper picture of the two of you?
¿Hay algo que podamos hacer por vostros?
Is there something we can do for you?
Ok? Yo no tengo una patada de karate knockout. como vostros chicos.
Okay, I don't have a knockout karate chop like you guys.
Pero vostros ¿tenéis, como, algún acuerdo para esta clase de cosas?
But do you guys have, like, a agreement about that sort of thing?
¿Y vostros qué opináis sobre el estado actual de la realidad virtual?
How do you see the current state of virtual reality?
Espera, ¿vostros ejercéis derecho familiar en Infields/Daniels?
Wait, you guys do family law at infeld/daniels?
Y vostros sabéis cómo funciona esto.
And you guys know how this works.
Palabra del día
salir del cascarón