¿Y vos tampoco lo comprendéis? | And you don't get it either? |
De vos tampoco estoy enamorada! | I'm not in love with you either! |
Vos tampoco sos lo que se dice muy sociable, eh? | You're not very sociable either, are you? |
Vos tampoco lo comprendéis. | You don't get it either. |
Vos tampoco lo pensasteis. | You didn't think of it, either. |
Vos tampoco sos el mio. | You're not even my type. |
No se lo diré si vos tampoco lo hacéis. | I won't tell if you don't. |
Sí, bueno, vos tampoco. | Yeah, well, don't you go telling them either. |
El no puede tenerlo y vos tampoco! | He can't have it and you can't have it! |
Si vos tampoco tenés plata. | You don't have money either. |
