Stevenson volvió a escribir la historia otra vez en tres días. | Stevenson re-wrote the story in three to six days. |
IU de actualización, volvió a escribir algunas de las partes internas. | UI Update, rewrote some of the internals. |
Y el presidente lo volvió a escribir. | So, the Chairman rewrote it. |
Eso parecería, pero después del 5 de mayo de 2006, nunca volvió a escribir ningún otro informe. | It would appear that way, but after May 5th, 2006, she never wrote another report ever again. |
Cuando finalmente el chico nos envió su dirección al cabo de tres horas le respondimos que ya no era necesario y el chico nos volvió a escribir enfadado un mensaje lleno de insultos. | When finally the boy sent us his address after three hours we answered him that it was not necessary any longer and the boy wrote to us again a message full of insults. |
Por ejemplo, usaron un diccionario basado en Internet para asegurarse de que el significado y la ortografía correcta de ciertas palabras, y volvió a escribir algunas de las frases varias veces antes de llegar a un acuerdo sobre la versión final. | For instance, they used an Internet-based dictionary to make sure of the meaning and correct spelling of certain words, and rewrote some of the sentences several times before reaching an agreement on the final version. |
Chelsea volvió a escribir el cuento y le agregó un final feliz. | Chelsea rewrote the fairytale and added a happy ending. |
Hace unos meses se volvió a escribir la voluntad. | A few months ago she rewrote the will. |
Nunca volvió a escribir una carta insultante. | Never again did he write an insulting letter. |
Pero él insistió y desde la cárcel volvió a escribir. | Nevertheless, he insisted and wrote again from prison. |
