Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La chica iba a volverse contra nosotros.
The girl was going to turn us in.
Ese enfoque solo puede volverse contra ellos.
This approach can only backfire on them.
Ustedes deben saber que esa montaña ha de volverse contra la sociedad de ustedes.
Be aware of this mountain that will inflict your society.
Si les mostramos que los entendemos, que tenemos un lenguaje común con ellos, los podemos hacer volverse contra sus dirigentes.
If we show that we understand, that we have a common language, we can turn them against their leaders.
La violencia, cualquiera que sea su forma, no es solamente condenable, solo puede volverse contra sus autores, ya que excluye del mundo democrático a aquellos que recurren a ella.
Violence in any form whatsoever is not only to be condemned, but can only rebound upon its perpetrators, since it excludes those who have recourse to it from the democratic world.
Esta actitud no solo menoscaba la seguridad en Extremo Oriente, sino que además, en el futuro, podrá volverse contra nosotros como un bumerán y afectar a la seguridad y estabilidad en la propia Europa.
Such an attitude not only reduces security in the Far East but can also rebound like a boomerang in future and affect security and stability in Europe itself.
Señor Presidente, las sanciones, aparte de un mal contra la población civil, pueden convertirse, cuando se mantienen durante largo tiempo, en un instrumento político nocivo y volverse contra quien las impuso.
Mr President, in addition to being an evil perpetrated against the civilian population, the sanctions may, if maintained over a long period, turn into a harmful political tool and rebound upon those who impose them.
Protestas ruidosas, impulsadas por el nacionalismo chino, surgieron en otras grandes ciudades como Shanghái, elevando el riesgo que puedan salirse de control y volverse contra Pekín, que ha implicado una aprobación tácita a las manifestaciones a través de los medios estatales.
Rowdy protests sprang up in other major cities including Shanghai, raising the risk they could get out of hand and backfire on Beijing, which has given tacit approval to them through state media.
A sabiendas de que el informe de la Misión de Observación de la ONU podía volverse contra ellos, los occidentales lograron que el Consejo de Derechos Humanos, organismo que ellos controlan, creara en Ginebra una Comisión Investigadora adicional.
Aware that the findings of the UN Supervision Mission report may backfire on them, the Western countries requested that the Human Rights Council in Geneva (which is under their control) set up another investigation Commission.
Esta ira puede volverse contra la clase dominante en su totalidad.
This anger can be turned against the ruling class in its entirety.
Palabra del día
amasar