¿Quieres volverla a llamar luego? | Do you want to call back later? |
Pero como no tienes su número privado y no aparece en el directorio, no puedes volverla a llamar. | But as you don't have her private number and she's ex-directory, there's no way you can call her back. |
No le haces el amor a alguien para no volverla a llamar nunca más, a menos que estés muy desilusionado. | You don't make love to someone and then never call them unless you were greatly disappointed. |
Pero hasta que estemos delante del juez, sigue siendo una oferta, así que vas a volverla a llamar y decirle que has cambiado de opinión. | But until we go in front of the judge, it's still just an offer, so you're gonna call her back and tell her you changed your mind. |
