Hacerme una operación para poder volver a tocar el violín. | Get an operation so I can play my violin again. |
Esta hermosa princesa necesidades de una belleza volver a tocar. | This lovely princess needs a beauty re-touch. |
¿Puedes por favor no volver a tocar mis cosas? | Can you please not move my stuff anymore? |
No se te ocurra volver a tocar nada mío. | Don't ever touch anything on my boat again |
Cuando y porqué has decidido volver a tocar? | When and why you decided rejouer? |
Ahora mismo nos estamos preparando para volver a tocar en directo, ensayando y cerrando conciertos. | At the moment we're preparing for performing live again, rehearsing and booking shows. |
Se me ocurrió que esto era más que solo una vieja foto que necesitan volver a tocar, que no había un significado histórico, si no una más, entonces las familias y amigos de estos hombres. | It occurred to me that this was more then just an old photo needing re-touching, that there was a historical significance, if for no one else then the families and friends of these men. |
No quiero volver a tocar la vida de ese chico. | I don't ever want to touch that boy's life again. |
Cuando haya terminado, utilice el interruptor del stomp para volver a tocar. | When finished, use the stomp switch to return to playing. |
Estoy feliz de volver a tocar con la Orquesta de París. | I'm happy to be back playing with the Orchestre de Paris. |
