volver a tocar

Hacerme una operación para poder volver a tocar el violín.
Get an operation so I can play my violin again.
Esta hermosa princesa necesidades de una belleza volver a tocar.
This lovely princess needs a beauty re-touch.
¿Puedes por favor no volver a tocar mis cosas?
Can you please not move my stuff anymore?
No se te ocurra volver a tocar nada mío.
Don't ever touch anything on my boat again
Cuando y porqué has decidido volver a tocar?
When and why you decided rejouer?
Ahora mismo nos estamos preparando para volver a tocar en directo, ensayando y cerrando conciertos.
At the moment we're preparing for performing live again, rehearsing and booking shows.
Se me ocurrió que esto era más que solo una vieja foto que necesitan volver a tocar, que no había un significado histórico, si no una más, entonces las familias y amigos de estos hombres.
It occurred to me that this was more then just an old photo needing re-touching, that there was a historical significance, if for no one else then the families and friends of these men.
No quiero volver a tocar la vida de ese chico.
I don't ever want to touch that boy's life again.
Cuando haya terminado, utilice el interruptor del stomp para volver a tocar.
When finished, use the stomp switch to return to playing.
Estoy feliz de volver a tocar con la Orquesta de París.
I'm happy to be back playing with the Orchestre de Paris.
No poder volver a tocar música con ustedes nunca más.
Is never being able to play music with you guys again.
Entonces quizá deberías volver a tocar el violín.
Then maybe you'd better go back to the violin.
No voy a volver a tocar otra canción contigo nunca.
Oh, I am never playing another song with you ever.
¿Podemos por favor no volver a tocar esa canción de nuevo?
Can we please not play this song again?
No quiero volver a tocar "Oro y plata" nunca más.
I never want to play "Gold and Silver" again.
Bleek, ¿que harías si no pudieras volver a tocar?
What would you do, Bleek, if you couldn't play anymore?
Fue genial volver a tocar en España.
It was great to play in Spain again.
Lo sé, es hora de volver a tocar cosas simples.
I know, it's back to playing square dances.
¿De veras quieres volver a tocar ese tema?
Do you really want to go into that one?
En un mes pudo volver a tocar el saxofón.
He was able to play again in a month.
Palabra del día
el petardo