Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En ese caso, debe volver a establecer la configuración estática.
In that case, you must reconfigure the static settings.
Puede volver a establecer el contador de mensajes bloqueados en cero.
You can set the blocked message counter back to zero.
Al sacudirla, lo que hacemos es volver a establecer el circuito.
By shaking the person, all that we do is re-establish the circuit.
No te preocupes, puedes volver a establecer tu contraseña si la olvidas.
Don't worry, you can reset your password if you've forgotten it.
Tras la actualización, debe volver a establecer la configuración de seguridad del servicio de fax.
After the upgrade, you must reconfigure the Fax service security settings.
Se mueve ya en marcha para volver a establecer la Universidad de Varsovia y la Universidad Técnica.
Already moves were under way to re-establish the University of Warsaw and the Technical University.
Antes de que pueda romper el vínculo a un archivo de imagen, debe volver a establecer el enlace.
Before you can break the link to a picture file, you must re-establish the link.
Al igual que con cualquier otra transición, la comunicación abierta y honesta es fundamental para volver a establecer una rutina que funcione para todos.
As with any transition, open, honest communication is key to re-establishing a routine that works for everyone.
Afortunadamente, los albores del nuevo milenio nos dan la ocasión de examinar y revisar nuestros programas y volver a establecer nuestras prioridades.
Fortunately, the dawn of the new millennium gives us the opportunity to review and revise our programmes and reset our priorities.
También existe ahora la posibilidad de guardar informes personalizados para ser visto en cualquier momento (sin volver a establecer la configuración del informe.)
There is also now the ability to save custom reports to be viewed at any time (without re-setting the report settings.)
Palabra del día
el mantel