Para sobrevivir, la revolución debe volver a encender su llama internacional. | To survive, the revolution must rekindle its internationalist flame. |
No es como si yo pudiera volver a encender las luces. | It's not like I can turn the lights back on. |
Durante los años de paz, él había olvidado de continuar volver a encender su corazón. | During the years of peace he had forgotten to continue reheating his heart. |
Voy a ir y volver a encender. | I'm gonna go and relight it. |
Tenemos que apagar y volver a encender. | We've got to reset and restart. |
Pero nosotros estamos aquí ahora... y estamos listos para volver a encender su jugo. | But we're here right now and we're ready to turn your juice back on. |
Cortar la mecha antes de volver a encender la vela para que la llama no sea demasiado grande. | Cut the wick before lighting the candle again so that the flame won't be too big. |
Para volver a encender el dispositivo, pulse el botón de encendido del costado del Stick Intel Compute. | To power-up the device again, press the power button on the side of the Intel Compute Stick. |
Si no puede volver a encender el piloto por su cuenta, llame a PG&E o a otro profesional calificado para solicitar asistencia. | If you cannot relight the pilot light yourself, call PG&E or another qualified professional for assistance. |
Cuando Pierre-Paul estaba tratando de volver a encender un fuego artificial, el dispositivo le estalló en la mano antes de que pudiera reaccionar. | While Pierre-Paul was attempting to relight a firework, the device exploded in his hand before he could react. |
