Lo que falta es la voluntad de progresar hacia ese objetivo. | What is lacking is the will to make progress towards that goal. |
Nuevos desafíos siempre llegan, cuando las fuerzas renovadas anuncian la voluntad de progresar. | New challenges always come when the renewed forces want to advance in the route of fullness. |
No veo que la mayoría del Consejo tenga ninguna voluntad de progresar. | I do not see any willingness among a large part of the Council to make any progress. |
Él, personificación del Amor, desafió A Su voluntad de progresar y caminó hacia la Luz, a pesar de todo. | He, the embodiment of Love, challenged His will to progress and walked into the Light, after all. |
Ha expresado una voluntad de progresar en este tema, que es muy importante en el contexto de la Agenda de Lisboa. | He has indicated a willingness to progress this dossier, which an important one in the context of the Lisbon Agenda. |
Pero iremos a Niza con un espíritu positivo, con la voluntad de progresar en el máximo de aspectos de estas cuestiones sensibles. | But we will approach Nice with a positive attitude, determined to make progress as many aspects of these sensitive issues as possible. |
Es muy importante que nuestra voluntad de progresar en la realización de nuestros objetivos se conjugue con la mejora de los controles democráticos y jurisdiccionales. | It is very important to ensure that our resolve to make progress in achieving our objectives goes hand in hand with improved democratic and judicial scrutiny. |
Propongo llevar mis conocimientos a los estudiantes con dificultades o que tengan interés en estas dos materias y que tengan la voluntad de progresar más rápidamente a través de cursos individualizados. | I propose to bring my knowledge to students in difficulty or having an interest in these two subjects and having the will to progress more quickly through individualized courses. |
Seguimos apoyando los esfuerzos internacionales pero evidentemente solo podremos continuar si se mantienen las condiciones de nuestra seguridad global y se comparte unánimemente la voluntad de progresar. | We continue to support international efforts, but of course we will not be able to continue to move ahead unless the conditions for our overall security are maintained and the willingness to make progress is unanimously shared. |
Señora Bowles, señorías, pronto me reuniré con los principales interlocutores de este mercado para evaluar conjuntamente su voluntad de progresar y quizás para coordinar sus iniciativas y determinar un marco de actuación. | Mrs Bowles, ladies and gentlemen, I will soon be meeting the main players in this market in order to jointly assess their willingness to move forward and perhaps to coordinate their initiatives and determine a framework for action. |
