In a simple application, isotonic saline would be preferable in patients with low blood pressure in whom problems of volume overload are not foreseen. | En una aplicación simple, el suero salino sería preferible en pacientes con presión arterial baja en los que no se prevea problemas de sobrecarga de volumen. |
It is therefore recommended to monitor the effects when initiating and adjusting furosemide therapy to avoid possible underutilisation in clinical situations of volume overload. | Por ello se recomienda que se monitoricen los efectos de furosemida cuando se inicia o se modifica el tratamiento para evitar la posible utilización subóptima en casos de hipervolemia. |
It is therefore recommended that the effects be monitored when initiating and adjusting furosemide therapy to avoid possible underutilisation in clinical situations of volume overload. | Por ello se recomienda que se monitoricen los efectos de furosemida cuando se inicia o se modifica el tratamiento para evitar la posible utilización subóptima en casos de hipervolemia. |
The guidelines pay very little attention to ultrafiltration, although they support it with a considerable grade of recommendation (IIa B) in cases of volume overload refractory to diuretics, especially in the presence of hyponatremia. | La guía presta muy escasa atención a la ultrafiltración, aunque la respalda con un grado importante de recomendación (IIa B) en casos de sobrecarga de volumen refractaria a diuréticos, especialmente en presencia de hiponatremia. |
Generally, it is recommended to correct dehydration, hypovolaemia or salt depletion before initiating treatment (in patients with heart failure, however, such corrective action must be carefully weighed out against the risk of volume overload). | Por lo general, se recomienda corregir la deshidratación, la hipovolemia o la depleción salina antes de iniciar el tratamiento (no obstante, en los pacientes con insuficiencia cardíaca se recomienda sopesar cuidadosamente dicha medida correctora frente al riesgo de sobrecarga de volumen). |
He told he suffered functional class (FC) II dyspnea since 2 months previously, which quickly progressed into FC III, so he consulted a cardiologist, who verified signs of volume overload, so he reinforced a regimen with diuretics and requested supplementary tests. | Refiere desde hace 2 meses, disnea clase funcional (CF) II que progresó rápidamente a CF-III, por lo que consultó a médico cardiólogo quien constata signos de sobrecarga de volumen, por lo que reforzó esquema con diuréticos y solicitó estudios complementarios. |
Parietal thickness is symmetrical in sportsmen according to the volume overload. | El engrosamiento parietal es simétrico en deportistas acorde a la sobrecarga de volumen. |
Dynamic exercises produce intense oxygen consumption and volume overload. | Los ejercicios dinámicos producen gran consumo de oxígeno y sobrecarga de volumen. |
This is called fluid overload (volume overload). | Esto se denomina sobrecarga (sobrecarga de volumen). |
The guidelines specify that patients with signs of volume overload should receive less than 1 L of hydration per day. | Las pautas especificaron que los pacientes con signos de sobrecarga de volumen deberían recibir menos de 1L de hidratación por día. |
