Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
De todas las nacionalidades, te harán voltear la cabeza.
Of all nationalities, they will make you turn your head.
Para poder ver a Maja tuvo que voltear la cabeza.
In order to see Maja, he had to turn his head.
Si vomita, intente voltear la cabeza a un lado.
If you are vomiting, try to turn your head to the side.
Ya no tienes fuerzas para voltear la cabeza.
You don't have the strength to turn your head.
Además, voltear la cabeza tiende naturalmente a producir un cambio de peso en el arnés.
Furthermore, turning the head naturally tends to perform a proper weight shift in the harness.
El bebé podría voltear la cabeza hacia su cuerpo (arraigándose) o empieza a quejarse.
Your baby may turn his or her head toward your body (rooting) or start fussing.
¿Quiere poder voltear la cabeza?
You want to be able to turn your head.
Esto puede suceder al voltear la cabeza, pararse, acostarse o moverse en la cama.
This could be when you turn your head, stand up, roll over in bed, or lie down.
Por qué funciona: Los bebés pequeños desarrollan la capacidad de voltear la cabeza y el cuerpo a medida que crecen.
Why it works: Young infants develop the ability to flip their heads and bodies as they grow.
Su bebé no debe tener que voltear la cabeza o forzar su cuello para alimentarse.
Your baby shouldn't have to turn his or her head or strain his or her neck to nurse.
Palabra del día
fresco