Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si lo sigues volteando, cuenta el resto de la historia.
If you keep flipping, it tells the rest of the story.
Cocine y siga volteando hasta que ambos lados estén dorados.
Cook and keep flipping it until both sides are brown.
No tenemos una oportunidad a menos que siga volteando camiones.
We don't have a chance unless he keeps flipping trucks over.
Ellos se están volteando, pero deben regresar y enmendar las rajaduras.
They are turning away, but must return and patch the cracks.
¿Por qué estaban volteando mi cara si yo estaba aquí?
Why were they turning my face when I was over here?
Gane más puntos por permanecer en el aire, volteando y buen aterrizaje.
Earn more scores by staying in the air, flipping and nice landing.
Bueno, por cierto, No me estaba volteando para disculparme.
Well, by the way, I wasn't rolling over to apologize.
Hornear durante 20-30 minutos, volteando cada diez minutos hasta que estén doradas.
Bake for 20-30 minutes, turning every ten minutes until golden brown.
Sabes, me estaba volteando para decirte "lo siento".
You know, I was rolling over to say "I'm sorry."
Para que lo sepas, estoy volteando mis ojos ahora.
Just so you know, I roll their eyes now.
Palabra del día
el patinaje