Además, debido al diseño de ruedas giratorias, no se volcará. | Moreover, due to the design of caster wheels, it will not overturn. |
El cáliz volcará y quedaréis bañados en Su sangre. | The chalice shall turn, and you shall be bathed in His Blood. |
Toda la villa se volcará en su búsqueda. | All the village will be looking for her. |
No hay estabilidad; se volcará. | There is no stability: it would tip over. |
La cantidad de agua que se volcará sobre el vacío así formado será menor, cada vez. | The amount of water pouring into this void will be less, each time. |
Un hotelero inteligente se volcará en crear un ambiente perfecto para su propiedad. | A smart hotelier will put a lot of thought into creating a perfect ambience for their property. |
Una vez que el jugador (s) haya hecho sus opciones, el distribuidor volcará su cara abajo card. | Once the player (s) have made their choices, the dealer will turn over their face down card. |
Si la canoa está de lado, se volcará al chocar con una ola o con una roca. | If the canoe is sideways, it will tip if it strikes a wave or rock. |
«Verificar que la mesa no volcará cuando la trona de mesa, fijada a esta, esté en uso». | ‘Check that the table will not tip over when the table-mounted chair, attached to it, is in use.’ |
El Amor entre ustedes romperá todas las fronteras y disolverá todas las membranas de separación e indeleblemente los volcará al Ser Único. | The Love between you will shatter all boundaries and dissolve all outer membranes of separation and indelibly meld you into One Being. |
