Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Además, debido al diseño de ruedas giratorias, no se volcará.
Moreover, due to the design of caster wheels, it will not overturn.
El cáliz volcará y quedaréis bañados en Su sangre.
The chalice shall turn, and you shall be bathed in His Blood.
Toda la villa se volcará en su búsqueda.
All the village will be looking for her.
No hay estabilidad; se volcará.
There is no stability: it would tip over.
La cantidad de agua que se volcará sobre el vacío así formado será menor, cada vez.
The amount of water pouring into this void will be less, each time.
Un hotelero inteligente se volcará en crear un ambiente perfecto para su propiedad.
A smart hotelier will put a lot of thought into creating a perfect ambience for their property.
Una vez que el jugador (s) haya hecho sus opciones, el distribuidor volcará su cara abajo card.
Once the player (s) have made their choices, the dealer will turn over their face down card.
Si la canoa está de lado, se volcará al chocar con una ola o con una roca.
If the canoe is sideways, it will tip if it strikes a wave or rock.
«Verificar que la mesa no volcará cuando la trona de mesa, fijada a esta, esté en uso».
‘Check that the table will not tip over when the table-mounted chair, attached to it, is in use.’
El Amor entre ustedes romperá todas las fronteras y disolverá todas las membranas de separación e indeleblemente los volcará al Ser Único.
The Love between you will shatter all boundaries and dissolve all outer membranes of separation and indelibly meld you into One Being.
Palabra del día
la canela