Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Para nosotros, el café es joie de vivre y placer.
For us coffee is joie de vivre and delight.
Dorothée Piot transmite una joie de vivre y un entusiasmo contagiosos.
Dorothée Piot exudes contagious joie de vivre and enthusiasm.
Este apacible santuario combina elegancia contemporánea con art de vivre francés.
This serene sanctuary mingles contemporary elegance with French art de vivre.
Participa en el mundo con joie de vivre y no más discusiones interminables.
Enter into the world with joie de vivre and no more unending discussion.
De día y de noche, el art de vivre francés obra su magia.
Day and night, the French art de vivre works its magic.
Has perdido tu joie de vivre.
You've lost your joie de vivre.
Una invitación a la douceur de vivre mediterránea.
An invitation to the Mediterranean Douceur de Vivre.
¡Bienvenido en la página web de la asociación Joie de vivre!
Welcome on the Association Joie de Vivre's website!
Sofitel está especializado en albergar reuniones de éxito impregnadas de un incomparable art de vivre.
Sofitel specializes in successful meetings infused with unrivaled art de vivre.
Joie de vivre les ofrece la posibilidad de ofrecer sus servicios a otros utilizadores.
Joie de vivre offers you the possibility to propose your services to others users.
Palabra del día
suficiente