Aunque la población es prominente cerca de 10.000, pero muchas personas vienen aquí y empezar a vivir después de su jubilación. | Though the prominent population is nearly 10,000 here, but many people come and start living here after their retirement. |
Mi padre no supo cómo vivir después de esos dos terremotos. | My father didn't know how to live after those two earthquakes. |
Hay tal que parece imposible vivir después de eso. | There are such that it seems impossible to live after that. |
Puede que llegues a vivir después de todo, Anton. | You might get to live after all, Anton. |
¿Cómo vivir después de separarse de un hombre amado? | How to live after parting with a beloved man? |
No merezco vivir después de lo que te he hecho. | I don't deserve to live after what I've done to you. |
¿Podrás vivir después de sacrificar a tu familia? | Can you live after sacrificing your family? |
¿Esperas vivir después de lo que nos has hecho? | Do you expect to live after what you have done to us? |
De todas maneras, no quiero vivir después de este día. | I don't want to live past this day, anyway. |
No puedo vivir después de lo que he hecho. | I can't live with myself after what i've done. |
