Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You can add a strange sense of depth and vividness.
Usted puede agregar una extraña sensación de profundidad y viveza.
You will appreciate the brightness and vividness of each scenery.
Usted apreciará el resplandor y la viveza de cada paisaje.
It is light and smooth, with great vividness and freshness.
Es ligero y suave, con una gran viveza y frescor.
The strength and vividness, the taste of this cigar are central.
La fuerza y la intensidad, el sabor de este cigarro son centrales.
Shapes, with careful designs, give light and vividness to the face.
Las formas, de cuidados diseños, aportan luz y viveza al rostro.
Emil Nolde by the vividness of colors.
Emil Nolde por la intensidad de los colores.
The core values of Matricultura are on the path towards vividness.
Los valores básicos de Matricultura están en el camino hacia lo viviente.
It seems impossible that I could have imagined anything with such vividness.
Parece imposible que hubiera podido imaginar algo con tanta vivacidad.
Power is slight and vividness, the taste also mild.
La fuerza de la intensidad, el sabor es ligero y suave también.
Variation in thickness gives the form more character and vividness.
La variación del espesor confiere un mayor carácter y vivacidad a la forma.
Palabra del día
el coco