La fortaleza de ese niño aún vive en ti. | The strength of that boy still lives in you. |
Cada característica está diseñada para el viajero que vive en ti. | Every feature is built for the traveller in you. |
Y para eso, necesita el alma de dragón que vive en ti. | And for that, she needs the dragon's soul within you. |
Creo que, de alguna forma... él vive en ti. | I think, somehow... he lives on in you. |
Lo importante es recordar que su grandeza vive en ti. | The important thing to remember is their greatness lives on in you. |
Y su poder se vive en ti. | And their power will live in you. |
Lo que vive en mí vive en ti. | What lives in me lives in you. |
Él vive en ti, como Tú, querido alumno/a. | He lives in you, as You, dear pupil. |
Si su nombre vive en ti, nada puede darme un placer mayor. | If her name lives on in you, nothing can give me a greater pleasure. |
No tienes que demostrarle a nadie que tu papá vive en ti. | You don't have to prove to anyone that your dads in you. |
