Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Excelente para acompañar en cualquier lugar con estilo y vivacidad.
Excellent to accompany you in any place with style and vivacity.
Un estilo hombro añade un sabor de vigor y vivacidad.
One shoulder style adds a taste of vigor and liveness.
Tiene que llenar las calles con su vivacidad y militancia.
It has to fill the streets with its liveliness and militancy.
El Sol y Júpiter dan calor, vivacidad, afecto y expansión.
The Sun and Jupiter give warmth, liveliness, affection and expansion.
Gracia es un barrio pintoresco que emana alegría y vivacidad.
Gracia is a picturesque neighbourhood that exudes joy and vivacity.
Hoy posee la chispa y la vivacidad de Paris.
Today it possesses the spark and the liveliness of Paris.
Ciervos inspira a otras personas con su vivacidad e ingenio.
Deer inspires other people with his liveliness and wit.
El juego tiene un diseño espléndido que atrae con su vivacidad.
The game has a splendid design which attracts with its liveliness.
Se dice cuando un vino está lleno de vivacidad.
They say when a wine is full of vivacity.
Sin embargo, sus imágenes están cargadas de humor y vivacidad.
However, his images are strewn with humor and light heartedness.
Palabra del día
el coco