Mientras tantos, Dos Santos intenta mantener viva la cultura brasileña en Filadelfia. | In the meantime, Dos Santos tries to keep Brazilian culture alive in Philadelphia. |
Como mando tienes la responsabilidad de mantener viva la cultura de la compañía. | As a manager you have an important role in keeping the company culture alive. |
Sus descendientes todavía habitan el área y mantienen viva la cultura y la tradición de la comunidad. | Their descendants still inhabit the area and keep the Maroon culture and tradition alive. |
Uno de los debates se trató de los idiomas indígenas como una manera de resurgir y de mantener viva la cultura. | One of the debates was about indigenous languages as a way to re-emerge and keep culture alive. |
Hoy, el festival es una forma de mantener viva la cultura ancestral y reverenciar la grandeza de las tradiciones cusqueñas. | These days, it's a way to keep this ancestral culture alive and honor the grandiosity of Cusco traditions. |
En Chileway trabajamos con proveedores rurales, generando encadenamiento productivo en los lugares y ayudando a mantener viva la cultura local. | In Chileway we work with local suppliers, generating production networks in the local areas and helping to keep the local culture thriving. |
Por día trabajo en una cantera de piedras, pero en las tardes organizo un teatro subterraneo para mantener viva la cultura polaca. | By day he worked in the stone quarry, but in the evenings he organized an underground theater to keep Polish culture alive. |
En ese espíritu, deseo hacer un llamamiento a todos los líderes religiosos y a los fieles para mantener viva la cultura de la coexistencia armónica y desarrollar la sociedad. | In this spirit, I would like to appeal to all religious leaders and followers to keep alive the culture of harmonious coexistence to develop our society. |
Es el deber de los padres, mentores y educadores mantener viva la cultura dominicana y apoyarse uno con otro para preservar la cultura e historia de Quisqueya. | Parents, mentors, and educators must take it upon themselves to keep alive Dominican culture and support each other to preserve the culture and history of Quisqueya. |
El asentamiento de explotaciones económicas es siempre mucho más fácil en un país, en una región, en los que se aprecia el patrimonio cultural, en los que está viva la cultura. | It is always much easier to establish businesses in a country or a region, in which a cultural heritage is discernible, in which culture thrives. |
