De ese modo transcurren diez años de su viudez (1816-1826). | So passed ten years of her widowhood (1816-1826). |
Algunas prácticas incluyen el matrimonio precoz/forzado y ritos de viudez. | Some harmful practices include early/forced marriages, FGM/C, and widowhood rites. |
Y ella disfrutó su viudez. | And she enjoyed her widowhood. |
La gente también vive sola por causa de un divorcio o de la viudez. | People also live alone because they are divorced or widowed. |
En ella se prevén tres tipos de pensiones: por vejez, invalidez o viudez. | This act provides for three types of pensions: for retirement, disability and survivorship. |
¿Ella recibe un pago por la viudez? | They give her some sort of bereavement pay, right? |
Segundo, la guerra no solo causa víctimas civiles sino que también provoca viudez y orfandad. | Secondly, war not only causes civilian casualties, it also creates widows and orphans. |
Mis cuatro años de viudez me han enseñado que el dolor no tiene fecha de vencimiento. | My four years of widowhood have taught me that grief has no expiration date. |
Rota, divorcio ó viudez. | Broken, divorce or widowhood. |
Ella también era célibe desde su viudez, habiendo renunciado a la vida de ama de casa. | She too was celibate since her widowhood, having left and renounced the householder life. |
