El público vitoreó y Apatzec asintió en dirección a Huatli. | The audience cheered, and Apatzec nodded at Huatli. |
Me sonrió y vitoreó a mis colegas corredores. Tuve una explosión. | I smiled and cheered on my fellow runners. I had a blast. |
Desde el parque se juntó una multitud de personas que vitoreó a los manifestantes. | A crowd of people gathered from the park and cheered on the protesters. |
El equipo de cerca de un centenar de aficionados soportados, que aplaudió y vitoreó cuando remo. | The team of about a hundred fans supported, it cheered and cheered when rowing. |
El Club Revolución fue presentado y mientras estaban parados, la gente aplaudió y vitoreó. | The Revolution Club was introduced to the crowd and as they stood, people clapped and cheered. |
¿Quién vitoreó? | Who cheered? |
Todo el mundo vitoreó. | Everybody cheered. |
Le encantó ambos, pero vitoreó y celebró más recio las partes que siempre reciben la respuesta más profunda. | She loved both, but especially was cheering and laughing during the places that always get the deepest response. |
Se extendió la alfombra roja, se repartieron palomitas, se apagaron las luces y se vitoreó con entusiasmo. | The red carpet was rolled out, the popcorn was in hand, the lights went down, and the cheering was enthusiastic. |
Una apretada y multitudinaria concentración de seguidores lo esperó, le dio la bienvenida y lo vitoreó como líder y salvador de la patria. | A boisterous crowd of followers welcomed him and cheered him as their leader and the savior of the nation. |
