vitorear
El público vitoreó y Apatzec asintió en dirección a Huatli. | The audience cheered, and Apatzec nodded at Huatli. |
Me sonrió y vitoreó a mis colegas corredores. Tuve una explosión. | I smiled and cheered on my fellow runners. I had a blast. |
Desde el parque se juntó una multitud de personas que vitoreó a los manifestantes. | A crowd of people gathered from the park and cheered on the protesters. |
El equipo de cerca de un centenar de aficionados soportados, que aplaudió y vitoreó cuando remo. | The team of about a hundred fans supported, it cheered and cheered when rowing. |
El Club Revolución fue presentado y mientras estaban parados, la gente aplaudió y vitoreó. | The Revolution Club was introduced to the crowd and as they stood, people clapped and cheered. |
¿Quién vitoreó? | Who cheered? |
Todo el mundo vitoreó. | Everybody cheered. |
Le encantó ambos, pero vitoreó y celebró más recio las partes que siempre reciben la respuesta más profunda. | She loved both, but especially was cheering and laughing during the places that always get the deepest response. |
Se extendió la alfombra roja, se repartieron palomitas, se apagaron las luces y se vitoreó con entusiasmo. | The red carpet was rolled out, the popcorn was in hand, the lights went down, and the cheering was enthusiastic. |
Una apretada y multitudinaria concentración de seguidores lo esperó, le dio la bienvenida y lo vitoreó como líder y salvador de la patria. | A boisterous crowd of followers welcomed him and cheered him as their leader and the savior of the nation. |
¿Harían eso por mí?, y toda la muchedumbre vitoreó. | I said, "You guys would do that for me?" And the whole crowd said, "Hooray!" I said, "Come on, y'all!" |
Cuando sobrevolaron los helicópteros militares, la gente los vitoreó. Unas personas dijeron francamente que sí, hay que enviar más soldados a Afganistán, conscientes de los horrores que eso entraña. | Some people said outright that yes, we do need to send more troops into Afghanistan knowing all the horror that means. |
La multitud vitoreó a los artistas que se solidarizaron con la causa, como Susan Sarandon, Tim Robbins, Martin Sheen, Gabriel Byrne, Reno, Oscar Brown Jr. | The crowed cheered the performers and artists who came out to stand with the people on this day, including Susan Sarandon, Tim Robbins, Martin Sheen, Gabriel Byrne, Reno, Oscar Brown Jr., and David Byrne. |
La multitud vitoreó a los artistas que se solidarizaron con la causa, como Susan Sarandon, Tim Robbins, Martin Sheen, Gabriel Byrne, Reno, Oscar Brown Jr. y David Byrne. | The crowed cheered the performers and artists who came out to stand with the people on this day, including Susan Sarandon, Tim Robbins, Martin Sheen, Gabriel Byrne, Reno, Oscar Brown Jr., and David Byrne. |
En ocasiones posteriores, Gates dijo a un grupo de maestros y trabajadores que negarle atención médica a los ancianos se podría traducir en la contratación de más maestros, a lo que el público aplaudió y vitoreó. | In later events, Gates told a group of teachers and workers that denying healthcare to the elderly could translate into hiring more teachers, to which the audience applauded and cheered. |
El público vitoreó cuando el equipo ganó el partido. | The crowd cheered when the team won the game. |
El publicó en el estadio vitoreó cuando su equipo anotó un gol. | The spectators in the stadium cheered when their team scored a goal. |
La afición del equipo vitoreó cuando el futbolista marcó un gol. | The team's supporters issued a cheer when the player made a goal. |
El público vitoreó a la concursante cuando contestó correctamente a todas las preguntas. | The audience acclaimed the contestant when she answered all the questions correctly. |
El equipo canadiense saltó a la pista de hielo y la gente los vitoreó. | The Canadian team entered the hockey rink and the crowd cheered. |
