Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This is generally, but erroneously attributed to vitiated instincts.
Esto se atribuye en general, aunque erróneamente, a instintos viciados.
In practice, that increasingly vitiated the environmental and social impact studies.
En la práctica, eso fue viciando los estudios de impacto ambiental y social.
It has also vitiated the atmosphere for the Middle East peace process.
También ha viciado la atmósfera para el proceso de paz del Oriente Medio.
As a consequence it has vitiated the traditional notion of property rights.
En consecuencia ha viciado el tradicional concepto de derechos de la propiedad.
The recent developments in the occupied territories have vitiated and charged the atmosphere.
Los últimos acontecimientos en los territorios ocupados han viciado y cargado el ambiente.
In his eyes, what vitiated the revolution was bureaucracy and the state.
A sus ojos, lo que viciaba la revolución era la burocracia y el Estado.
In this situation the functioning of any form of government is bound to be vitiated.
En esta situación, el funcionamiento de cualquier forma de gobierno está destinado a ser viciado.
More page views mean that your visitors vitiated more pages on your website.
Más páginas vistas significan que tus visitantes habían visto más páginas en su sitio Web.
We are dealing with a long and complex trial, vitiated by vengeance and fragmentarily recounted.
Se trata de un juicio largo y complejo, viciado por la venganza y fragmentariamente divulgado.
All levels of social life are vitiated by a feeling of profound mistrust.
Como consecuencia, a todos los niveles de la vida social reina una profunda desconfianza.
Palabra del día
el hombre lobo