¿Dónde has visto lo visto por última vez y dónde está ahora? | Where did you see him last seen and where is he now? |
El R8 V10, visto lo visto, no es divertido. | The R8 V10, then, doesn't really do fun. |
Bueno, visto lo visto, creo que estaría mejor en Philadelphia. | Well, all in all, I think I'd rather be in Philadelphia. |
Dígame, hombre a hombre, visto lo visto, ¿Qué piensa? | So, tell me, man to man, now you've seen it, what do you think? |
Pero, como ustedes comprenderán, soy bastante escéptico, visto lo visto en el debate de esta noche. | As you will understand, however, I am very sceptical, given our debate tonight. |
Y, visto lo visto, probablemente serán bastantes más los que vetarán a los más pequeños de las mesas de sus restaurantes. | Y, seen the seen, probably be many more who will veto the smallest of the tables of the restaurants. |
Dijo que visto lo visto le daba igual meterse y que le tenía que conseguir yo la droga, a él no se la vendían. | He told me he might as well have a fix. And I had to find him something, no one else would sell him any. |
– Señor Presidente, como firme oponente a todo el proceso de la UE, debo admitir que visto lo visto esta es una buena semana para ustedes. | Mr President, as a dedicated opponent of the whole EU process, I have to admit that on the face of it you are having a good week. |
En definitiva, hoy lo sabemos con mucha mayor acuidad, visto lo visto en Delphi, en Renault, en Airbus, tenemos necesidad de mejorar estos mecanismos que tenemos. | Given what we have seen in Delphi, in Renault and in Airbus, we are now much more acutely aware of the need to improve these mechanisms. |
Visto lo visto, puede suceder cualquier cosa. | Considering what we have seen, anything can happen. |
