You have to come, I'm wearing viridian. | Tienes que venir, voy de verde esmeralda. |
Half a pint of viridian. | Un poco más de verde aquí. |
The scientists suspect that the reduced chromium in viridian green is formed during the oxidation of the oil component of the paint. | Los científicos sospechan que el cromo reducido en verde Viridiana se forma durante la oxidación del componente del aceite de la pintura. |
In addition, the Cr(III)-containing degradation product was identified for the first time as Cr2O3 · 2H2O, better known as the pigment viridian green. | Además, el producto de degradación que contiene Cr(III) fue identificado por primera vez como Cr2O3 · 2H2O, más conocido como el pigmento verde viridiana. |
Other colors used are purple, green, viridian, white, red and pink, bringing up the refinement and quality of images made by SpaceArt Creations. | Otros colores usados están el morado, verde, blanco, rojo y rosado y estos completan el refinamiento y la calidad de los imágenes realizadas por las creaciones SpaceArt. |
Add to compare 27) 616 Viridian watercolor tube Van Gogh. | Añadir para comparar 27) 616 Verde esmeralda acuarela tubo Van Gogh. |
Add to compare 27) 616 Viridian watercolor pan Van Gogh. | Añadir para comparar 27) 616 Verde esmeralda acuarela pastilla Van Gogh. |
Viridian Residences 302 is located in Seagrove Beach. | El Viridian Residences 302 se encuentra en Seagrove Beach. |
Add to compare 54) 616 Viridian watercolor tube Rembrandt 5 ml. | Añadir para comparar 54) 616 Verde esmeralda acuarela tubo Rembrandt 5 ml. |
In 2007, Viridian was formed as the glass division, focusing on glass and glazing capabilities, when CRS Building Products acquired Pilkington Australia and DMS Glass. | En 2007, Viridian se formó como división de vidrio, centrada en las capacidades de vidrio y acristalamiento, cuando CRS Building Products adquirió Pilkington Australia y DMS Glass. |
