Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El órgano diario del partido viose obligado a convertirse en semanario. | The party paper was compelled to abandon daily for weekly publication. |
Neumayer rehusó este cambio de destino y viose obligado así a pedir el retiro. | Neumayer refused this exchange of posts and so had to resign. |
En la esquina de la Nevski y la Liteinaya, la retaguardia de la manifestación viose inesperadamente tiroteada. Resultaron heridas algunas personas. | At the corner of the Nevsky and Liteiny, the rear guard of the demonstration was suddenly fired on, and several people were wounded. |
Finalmente, la república parlamentaria, en su lucha contra la revolución, viose obligada a fortalecer, junto con las medidas represivas, los medios y la centralización del Poder del gobierno. | Finally, in its struggle against the revolution, the parliamentary republic found itself compelled to strengthen, with repressive measures, the resources and centralization of governmental power. |
Finalmente, la república parlamentaria, en su lucha contra la revolución, viose obligada a fortalecer, junto con las medidas represivas, los medios y la centralización del poder del Gobierno. | Finally the parliamentary republic, in its struggle against the revolution, found itself compelled to strengthen the means and the centralization of governmental power with repressive measures. |
Rusia se hallaba demasiado atrasada para eso, y cuando el imperialismo mundial la cogió en sus garras, viose obligada a cursar rapidísimamente sus estudios de historia política. | Russia was too far behind. And when world imperialism once took her in its grip, she had to pass through her political history in. too brief a course. |
El público, que ya se relamía pensando en las grandes escenas de escándalo que se iban a producir al reanudarse las sesiones de la Asamblea Nacional, viose defraudado en sus esperanzas. | The public, which had anticipated scenes of great scandal at the opening of the National Assembly, was cheated of its expectations. |
Alemania vióse obligada a reconocer su derrota y a pedir la paz a la Entente. | Germany was obliged to acknowledge defeat and to sue for peace. |
Su juventud vióse irisada por las luces amables de la bohemia y los reflejos del ensueño, que despertó en su alma las alondras del verso. | His youth was iridescent by bohemian lights and the reflections of dreams that wakened in his soul the rhapsody of poetry. |
Falto de carbón y de provisiones, el acorazado revolucionario vióse obligado a retirarse hacia las costas de Rumania y entregarse a las autoridades de ese país. | Having run short of coal and provisions, the revolutionary battleship was compelled to make for the Rumanian shore and there surrender to the authorities. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!