En Francia la violencia verbal y física contra los periodistas es cada vez más frecuente. | In France, verbal and physical attacks on journalists are becoming more frequent. |
Entonces tenemos esta gran aceleración de la violencia verbal en Facebook. | So we have this vast acceleration of violent conduct on Facebook. |
Eso es prueba de que la violencia verbal suele acabar en violencia física. | This is evidence of the way verbal violence leads to physical violence. |
Se trata de violencia verbal que se ha traducido en violencia en las calles, provocando cuatro muertes. | It is all about verbal violence that has turned into violence on the streets and resulted in four deaths. |
Todos estos rumores y frustraciones hicieron que muchas personas manifestaran actos de violencia verbal, reclamos y protestas que tendían a generalizarse. | All of the rumors and frustration caused many people to become verbally abusive and to make indiscriminate threats and protests. |
No obstante, este proceso de violencia verbal convertido en violencia real en las calles es algo que podría comprometer la adhesión de Albania a la Unión Europea. | However, this process of verbal violence becoming actual violence on the streets is something that could put Albania's accession to the European Union at risk. |
